Notice bibliographique
- Notice
Au format public
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté. Image fixe : sans médiation
Auteur(s) : Wieslander, Jujja (1944-....)
Titre(s) : Quand j'étais grande [Texte imprimé] / Jujja Wieslander ; [illustrations], Emma Adbåge ; traduit du suédois par Catherine Renaud
Traduction de : När jag var stor och du var liten
Publication : Paris : Cambourakis, DL 2025
Impression : impr. en Lettonie
Description matérielle : 1 vol. (non paginé [25] p.) : ill. en coul. ; 28 cm
Autre(s) auteur(s) : Adbåge, Emma (1982-....). Illustrateur
Renaud, Catherine (1974-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-36624-960-6 (rel.) : 15 EUR
EAN 9782366249606
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb47654464t
Notice n° :
FRBNF47654464
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Albums
Public destinataire : À partir de 3 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : Une conversation entre sœurs des plus sérieuses,
en présence d'une mère attentive mais silencieuse, des plus sérieuses ! La petite
qui ne figure pas sur une photo de famille demande à la grande où elle était. « Tu
n'existais pas […] tu n'étais pas encore née », lui répond-elle. « Comment ça ? […]
Mais j'étais bien quelque part quand même ? » Puis la benjamine va inverser les rôles
et réinventer l'histoire : c'est elle qui fut grande la première, qui se couchait
plus tard, allait à l'école… Jusqu'à ce que sa sœur évoque l'avenir, quand elles auront
100 ans chacune, seront grandes, ensemble, et feront le cochon pendu. C'est formidable
et tellement juste ! L'illustration expressive dépeint à merveille les mimiques et
postures des personnages, dans cet intérieur suédois chaleureux et sans chichi, et
concourt ainsi grandement à la réussite de l'album. Inventivité et humour sont au
service des grandes questions de l'enfance, et avec quel brio ! - Le 20250501
, par Julie Le Douarin (publié dans La Revue des livres pour enfants)