Notice de spectacle
- Notice
Au format public
Titre(s) : Negro Macbeth [Spectacle] / William Shakespeare ; d'après la traduction française de Maurice Maeterlinck ; spectacle de Théâtre national Daniel-Sorano
Représentation : Paris (France) : Théâtre de France, 1969-12-11
Édition : Reprise
Note(s) : Adaptation libre et transposition pour un théâtre noir africain de l'oeuvre de William
Shakespeare : "Macbeth". - La pièce est jouée sous le titre : Macbeth. - La troupe
séjourne au Théâtre de l'Odéon-Théâtre de France du 10.12.1969 au 3.1.1970, avec trois
spectacle en alternance : "Macbeth", "L'Exil d'Albouri" de N'Dao et un spectacle de
chants et de danses
Avec : Jacqueline Scott Lemoine : Première sorcière ; Khady Thiam : Deuxième sorcière ; Fatim
Diagne : Troisième sorcière ; Manuel Gomez : Un guerrier ; Ciba Fassou : Un nomade
; Doura Mane : Macbeth ; Moussa Diouf : Banco ; Coly M'Baye : Ross ; Mamadou Dioum
: Angus ; Line Senghor : Lady Macbeth ; Jean-Pierre Leurs : Tayno ; Ismaïla Cisse
: Le roi Coudan ; Oumar Seck : Le prince Locmao ; Manuel Gomez : Le prince Doniban
; François Gnacadia : Faleck ; Sérigne N'Diaye Gonzales : Le portier ; Guillaume Correa
: Macbao ; Eddje Diop : Lenox ; Daouda M'Baye : L'Aieul ; Mamadou Dioum : Premier
assassin ; Boubacar Guiro : Deuxième assassin ; Jacqueline Scott Lemoine : La gouvernante
; Daouda M'Baye : Le guérisseur ; Mamadou Dioum : Sirdao ; Cheik Sadibou Diouf : Le
Jeune Siward ; Griots, Danseurs, Chanteurs, Sorciers, Gardes du Roi...
Référence(s) : Figaro, 24.9.1969, 3.12, 5.12. - Progr.
Auteur(s) :
Shakespeare, William (1564-1616). Auteur ou responsable intellectuel
Maeterlinck, Maurice (1862-1949). Traducteur
Théâtre national Daniel Sorano (Dakar). Créateur de spectacle
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb39467112h
Notice n° :
FRBNF39467112