Notice RAMEAU

  • Notice
Translation des cendres



Vedette matière nom commun. S'emploie en tête de vedette ou en subdivision.

S'emploie également en subdivision à tous sujets noms communs et noms propres à l'exception des lieux, par ex. : Voltaire (1694-1778) -- Translation des cendres

<Employé pour : 
Cendres, Translation des
Panthéonisation
Transfert des cendres
Translation de la dépouille mortelle
Translation des restes mortels
Translations des cendres

<<Terme(s) générique(s) :
Rites et cérémonies funéraires

>><<Terme(s) associé(s) : 
Translation de reliques

Source(s) : 
Grand Larousse universel (art. : Translation ; Panthéonisation) . - Grand Robert de la langue française, 2001 (art. : Translation) . - Trésor de la langue française (art. : Translation)
Discussion d'un projet de loi relatif à la translation des cendres d'Émile Zola au Panthéon : [séance du 19 mars 1908] [in] Zola au Panthéon : 1908-2018 (p. 19-59) / Assemblée nationale, 2018 : http://www.assemblee-nationale.fr (2018-12-13)

Domaine(s) : 391

Pas de correspondance : 
- LCSH  (Library of Congress Subject Headings)  
- RVMLaval  (Répertoire Vedettes-Matière de l'Université Laval (Québec))  

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb177815327
Notice n° :  FRBNF17781532

Création :  18/12/13
Mise à jour :  18/12/18

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (38)