- Notice
Autotraduction
Vedette matière nom commun. S'emploie en tête de vedette.
<Employé pour :
Auto-traduction
Traduction auctoriale
Traduction par l'auteur
Auto-traduction
Traduction auctoriale
Traduction par l'auteur
Source(s) :
Bilinguisme d'écriture et auto-traduction : Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov / M. Oustinoff, 2001 . - L'autotraduction : cas particulier du processus traductif / A. Marmaridou, 2005 [thèse] . - La lingua assente : autotraduzione e interculturalità nella poesia europea, 1999
Bilinguisme d'écriture et auto-traduction : Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov / M. Oustinoff, 2001 . - L'autotraduction : cas particulier du processus traductif / A. Marmaridou, 2005 [thèse] . - La lingua assente : autotraduzione e interculturalità nella poesia europea, 1999
Domaine(s) : 401
Pas de correspondance :
- LCSH (Library of Congress Subject Headings)
- LCSH (Library of Congress Subject Headings)
Correspondance(s) exacte(s) :
- RVMLaval (Répertoire Vedettes-Matière de l'Université Laval (Québec)) : Autotraduction
- RVMLaval (Répertoire Vedettes-Matière de l'Université Laval (Québec)) : Autotraduction
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb14561804n
Notice n° :
FRBNF14561804
Création :
04/08/11
Mise à jour :
12/08/09